Translator/Interpreter (English, Russian, local languages)

General Call for Short-term Consultants

Central Asia

Background:

USAID has engaged SoCha as the sole contract holder of its Central Asia Regional Platform for Monitoring, Evaluation and Learning (RP-MEL). Over the coming seven years, USAID/Central Asia will issue numerous task orders to contract SoCha to conduct independent evaluations, ad hoc assessments and analysis during program development and implementation, and support local capacity building and learning in the Monitoring, Evaluation and Learning (MEL) space. We are seeking to develop a pool of qualified local candidates in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan that we can engage for future task orders as necessary, to provide high-quality translation and interpretation services to international teams contracted to carry out MEL task orders. The general scope of work for each engagement is described below.

 

Illustrative Scope of Work:

To support the work of each task order, the Translator/Interpreter would be engaged for a short-term consultancy. Language support in all cases would be local language to/from English, Russian to/from English, and/or Russian to/from local language. Local languages include Kazakh, Kyrgyz, Tajik, Turkmen, or Uzbek. Additional local languages may be required, depending on the assignment. Specific responsibilities include:

 

Minimum qualifications and experience:

Location:

Future consultancies to take place in Kazakhstan, Kyrgyzstan, Tajikistan, Turkmenistan, and Uzbekistan.

 

Consultancy Duration:

Typical consultancies will range from 7-25 days.

 

How to apply:

To submit your application, kindly provide your CV using the form provided below.

Applicants will be reviewed on a rolling basis, and the position is open for immediate commencement.

Position will remain open until a suitable candidate has been identified.